23:40

Ты не знаешь сказанья о деве Лилит...
Все-таки машинный перевод иногда выдает такие перлы, что хоть стой, хоть падай.
Фильм с дивными в самом плохом смысле сабами, нетронутыми рукой человека - только чистый и незамутненный машинный перевод.
Трагичная-трагичная сцена: Жавер топится. Ходит по самому краю моста, поет разное пафосное.
Строка: "There is no way to go on..."
И сабы жгут: "Существует никоим образом не пойти на..."
Ну, что, разбавили трагизм момента. :facepalm:


@темы: Юмор, И скользко жить, когда так крыша едет..., В моих словах есть все, помимо смысла..., Крыть было нечем. Разве только матом..., на бегу, Цитаты

Комментарии
19.02.2013 в 00:50

Так дай же мне воздух, и я стану тебе крылом.
О боже :lol:
У меня просто слов нет.
19.02.2013 в 00:51

Ты не знаешь сказанья о деве Лилит...
Рыжий боцман, вот и у меня))))
19.02.2013 в 01:00

Так дай же мне воздух, и я стану тебе крылом.
~Сольвейг,
Оно, конечно, ржачно, но я не могу не офигевать, как люди умудряются НАСТОЛЬКО халтурно делать сабы:facepalm:
19.02.2013 в 01:13

Ты не знаешь сказанья о деве Лилит...
Рыжий боцман, да просто английские откуда-то прогнали через промт и вставили как выдало.
Я сейчас скачала уже правленные, но все равно с глюками, и правлю их еще раз) Чтобы родителям показать)