Ты не знаешь сказанья о деве Лилит...
Словила вдохновение на "Каннареджо" с прослушивания "Кукол Нового Альбиона". Вдумалась. Поняла, что лучше не надо, с таким вдохновением точно никто не выживет Оо
А ещё всё-таки у "Кукол" очень сложный язык. Впервые за долгое время сталкиваюсь с текстом, в котором столько незнакомых слов. Надо засесть со словарем и разобрать. Сложный, но и красивый, черт. Особенно в виде песен, чисто тексты так не звучат.
А ещё подумала, что почему бы не спросить. Я тут временно без работы, так что никому случайно никуда не нужен переводчик с английского/на английский или корректор?
А ещё всё-таки у "Кукол" очень сложный язык. Впервые за долгое время сталкиваюсь с текстом, в котором столько незнакомых слов. Надо засесть со словарем и разобрать. Сложный, но и красивый, черт. Особенно в виде песен, чисто тексты так не звучат.
А ещё подумала, что почему бы не спросить. Я тут временно без работы, так что никому случайно никуда не нужен переводчик с английского/на английский или корректор?
Ахаха, это карма.
ну что уж тут поделаешь.
ну что уж тут поделаешь.
Не смогли в добро.Да ладно, зато весело будет и не я одна/один буду причиной веселья)))))
МГ Не Смогли В Добро. Идеально же.
Сэйа Рианнон Атарем, там просто такая депрессивная весьма штука с лейтмотивом "иногда, победив, проигрываешь, иногда, чтобы победить, надо проиграть, то, что ты любишь, не любит тебя" и все вотэтовот. Не хочу на самом деле про такое играть, про такое хватает рефлексировать в уголке)
но веселья и без того хватит, думаюНе-смогли-в-добро*.
(*и не сможем)
текст под звездочкой, как положено, мелким кеглем в углу понезаметнее.
~Сольвейг, ничего не знаю, мне было мило все две ЦСки,
они сами пытались убиться и не слушались Мэтта.Да постараемся, постараемся, куда мы денемся.
Ну, в какой-то мере это про нас с ним, в принципе... )))))
"ДОБРО!" - и мы постараемся его привнести.
Профессиональные навыки игротехников хД