~Сольвейг
Ты не знаешь сказанья о деве Лилит...
Наверное, чиркну все-таки пару строк про "Изгой-один".

Из всех фильмов ЗВ этот, кажется, станет моим любимым.
Замечательная героиня. Та, что показывали в трейлерах, вся такая "агрессивная, неуправляемая и опасная", меня откровенно отталкивала: терпеть не могу типаж брутальной циничной девицы. В фильме этого не показали. Просто одинокая недоверчивая девочка, которой очень сопереживалось. И голос, господи, голос. Мрачный недоверчивый взгляд - и звонкий детский голос, насыщенный интонациями. Какое сочетание *___*
Мне сказали, что в оригинале в этом плане смотреть лучше, что в дубляже голос более суровый и безэмоциональный. А еще - что в дубляже пропало прекрасное "- И ты позволишь, чтобы над галактикой развевались имперские флаги? - Их не видно, если не поднимать голову". А я что-то от одной этой фразы прониклась изрядно.
С отцом просто на одно лицо, что отдельно порадовало. Как и сам персонаж отца девочки, и то, что уязвимость ЗС оказалась не багом, а фичей :)
Злодей. Кажется, я выскажу не шибко популярное мнение, да?.. Но этот злодей, по-моему, станет моим любимым в серии. Черт, это, по-моему, первый в серии злодей-человек. Путающийся в мятом плащике, брякающий что-то невпопад, с дурацкой фамилией, усталым лицом и абсолютно человеческим желанием получить признание и не отдать свои заслуги другому. Да, мудак и друга всячески подставил, но, кажется, я ему сопереживала не меньше, чем героине.
Таркин, кстати, ужасен. Во всех сценах, где его показывали, не отпускало совершенно криповое ощущение, что рядом с живыми актерами поставили играть резиновую куклу, которая почему-то говорит, движется, реагирует, но смотрит пустым взглядом все равно куда-то мимо, в свое электронное пространство. Кажется, зря они так. Но это, наверное, единственное, что не понравилось.
Остальные персонажи слегка смазались и потерялись на фоне обозначенных, но все равно составили прекрасный фон и очень запали в душу.
В остальном - честное слово - с первой же сцены и до конца не отпускало. И даже концовка оставила ощущение какой-то правильности, что ли. Оно все-таки не еще один кусок Саги про Героев, хоть и не обошлось местами без немного лишнего пафоса. Оно как-то просто о людях - которые просто идут делать дело и просто гибнут, без лишних пафосных речей и трагических воплей, и настолько же именно это берет за душу...
А "изгой" все-таки совершенно не в тему перевод. Я бы скорее использовала "разбойник" или "бродяга".

В общем, если кто-то хочет пообщаться на тему - милости прошу в комменты :)

@темы: Я не сдурела. Я вообще такая, Я люблю тебя, жизнь..., И скользко жить, когда так крыша едет..., Зачем о нас, давайте о приятном!, Воздушным замкам не страшны землетрясенья